JAMIE ​ RICHARDS 

Selected Translations


​​​​Fiction


Andrea Inglese, Paris Is a Desire (2017 Bridge Prize, seeking publisher)


Igiaba Scego, Adua 


Giovanni Orelli, Walaschek's Dream

​Finalist, 2015 Italian Prose in Translation Award
"Reading Walaschek’s Dream is as spellbinding as watching a meteor shower. This is one of the best novels I have read in years." -
Historical Novel Society​​


Giancarlo Pastore, Jellyfish

Nicolai Lilin, Sniper (US); Free Fall (UK)

Non-Fiction & Criticism


Violetta Bellocchio, "Where Do You Think You're Going" (essay, seeking publisher)


Matteo Bussola, Sleepless Nights and Kisses for Breakfast


Serena Vitale, Shklovsky: Witness to an Era

"This timely memoir, which passed from Russian conversation through Italian into English, is wonderfully rendered by Jamie Richards into the rambling, aphoristic, suddenly profound voice we recognize as that of Soviet Russia’s most cosmopolitan monolingual critic." -Carol Emerson, Common Knowledge

Marco Arnaudo, Superhero Comics: Myth, Ethics, and Narrative Strategies

"Both complex and highly readable—Jamie Richards’s translation from the Italian is outstanding—The Myth of the Superhero is a work that should stand as a touchstone within institutional comics studies." -Derek Royal, Comics Alternative 

Giacomo Papi, Booked (US); Under Arrest (UK)


Stories & Excerpts


Ezio Sinigaglia, "Piece," The FLR, Issue 5


Giusi Marchetta, "Arturo," The FLR, Issue 4

also available on Lit Hub


Marosia Castaldi, "The Hunger of Women" (excerpt), Best European Fiction 2016

"One writer of the first order who is clearly graced with a skilled translator is Marosia Castaldi in ‘The Hunger of Women’." -Toby Bull, 3:AM

Giovanni Orelli, “Death by Laughter,” Best European Fiction 2016


Gabriella Kuruvilla, "Barbie," Words Without Borders


Poetry


Giacomo Leopardi, "Saying to Myself," Unsplendid


Giorgio Orelli, Alberto Nessi, Vanni Bianconi, and others, Modern and Contemporary Swiss Poetry



Graphic Narrative

Ana Galvañ, Press Enter to Continue (from Spanish)


Andrea Ferraris, The Scar

Davide Reviati, Spit Three Times

see excerpt in Words Without Borders


Jerry Kramsky and Lorenzo Mattotti, Garlandia 

Gipi, Land of the Sons

Zerocalcare, Kobane Calling

Manuele Fior, The Interview 

Paolo Bacilieri, FUN 

PowerPaola, Virus Tropical (from Spanish)

Igort, The Russian & Ukrainian Notebooks




For a full list of publications, or information about unpublished work, please get in touch.